“We’ve Never Been This Virtual Before (Twitter, May 22nd, 10:16 am)”: An Interview with Margo Glantz. Translated by Jenna Tang. Latin American Literature Today. 2020. ISSN 2572-8822

http://www.latinamericanliteraturetoday.org/en/2020/november/we%E2%80%99ve-never-been-virtual-twitter-may-22nd-1016am-interview-margo-glantz

“Limits and constrictions are usually stimulants for creativity”: An Interview with Luisa Valenzuela. Translated by Ardyn Clayton. Latin American Literature Today. 2020. ISSN 2572-8822

http://www.latinamericanliteraturetoday.org/en/2020/august/%E2%80%9Climits-and-constrictions-are-usually-stimulants-creativity%E2%80%9D-interview-luisa-valenzuela

“Literature is constructed not out of certainties, but in the absence of them”: An Interview with Patricio Pron”. Translated by Travis Price. Latin American Literature Today. 2020. ISSN 2572-8822

http://www.latinamericanliteraturetoday.org/en/2020/may/%E2%80%9Cliterature-constructed-not-out-certainties-absence-them%E2%80%9D-interview-patricio-pron

“The big intervention that literature can make is on literature itself”: An Interview with Diamela Eltit“. Translated by Slava Faybysh. Latin American Literature Today. 2020. ISSN 2572-8822

http://www.latinamericanliteraturetoday.org/en/2020/february/%E2%80%9C-big-intervention-literature-can-make-literature-itself%E2%80%9D-interview-diamela-eltit.

“The Existence of the Strangest Happiness: An Interview with Maria Fernanda Ampuero“. Translated by Rosario Drucker Davis. Latin American Literature Today. 2019. ISSN 2572-8822

http://www.latinamericanliteraturetoday.org/en/2019/november/existence-strangest-happiness-interview-mar%C3%ADa-fernanda-ampuero

“The Mother is the Homeland and One Has the Right to Die in Her”: An Interview with Karina Sainz Borgo.  Translated by Rosario Drucker Davis.  Latin American Literature Today. 2019. ISSN 2572-8822

http://www.latinamericanliteraturetoday.org/en/2019/august/%E2%80%9C-mother-homeland-and-one-has-right-die-her%E2%80%9D-interview-karina-sainz-borgo

“Felipe Restrepo Pombo: Any writer who wants to specialize has to be a voracious reader”: A Conversation with Claudia Cavallin. Translated by Arthur Dixon. Latin American Literature Today. 2019. ISSN 2572-8822

http://www.latinamericanliteraturetoday.org/en/2018/november/felipe-restrepo-pombo-%E2%80%9Cany-writer-who-wants-specialize-has-be-voracious-reader

“Jorge Carrión: A horizon of Bookshops that will keep changing over the years”: A Conversation with Claudia Cavallin. Translated by Arthur Dixon. Latin American Literature Today. 2018. ISSN 2572-8822

http://www.latinamericanliteraturetoday.org/en/2018/august/jorge-carri%C3%B3n-%E2%80%9C-horizon-bookshops-will-keep-changing-over-years%E2%80%9D-conversation-claudia

“Lucas García París: Outside of narrative, you don’t exist”: A Conversation with Claudia Cavallin. Translated by Sarah Warmker. Latin American Literature Today. 2018. ISSN 2572-8822

http://www.latinamericanliteraturetoday.org/en/2018/may/lucas-garc%C3%ADa-par%C3%ADs-%E2%80%9Coutside-narrative-you-don%E2%80%99t-exist-conversation-claudia-cavall%C3%ADn

“Searching for Ways to Sacralize Desire”: An Interview with Ana Clavel. Translated by Arthur Dixon. Latin American Literature Today. 2017. ISSN 2572-8822

http://www.latinamericanliteraturetoday.org/en/2017/april/searching-ways-sacralize-desire-interview-ana-clavel-claudia-cavall%C3%ADn